Letras de Flower Duet y traducción de texto

Letras de Flower Duet y traducción de texto

Compuesto por Leo Delibes, "Sous le Dôme épais" es cantado por Lakme y Mallika en el primer acto de la ópera, Lakme. Edmond Gondinet y Philippe Gille escribieron el libreto. La ópera se estrenó el 14 de abril de 1883 en el histórico Teatro Opéra-Comique de París. Según Operabase, una compañía que compila grandes cantidades de datos de compañías de ópera de todo el mundo, la ópera de Delibes, Lakme, fue la 164a ópera más realizada en el mundo durante la temporada 2014/15.

Tanto el papel de Lakme como Mallika son cantados por sopranos. Sopranos notables para realizar estos roles incluyen a Dame Joan Sutherland, Natalie Dessay, Anna Netrebko, Beverly Sills, Sumi Jo, Huguette Touranganau y Marilyn Horne.

Escuche a Dame Joan Sutherland y Huguette Tourangeau interpretar el dueto de flores (Mira en YouTube).

Contexto del dueto de flores

El sumo sacerdote brahmán, Nilakantha, tiene prohibido practicar su religión cuando las fuerzas británicas llegan a la ciudad. Secretamente, lleva a un grupo de personas a respaldar el templo para adorar. La hija de Nilakantha, Lakme, se queda con su sirviente, Mallika, recogiendo flores para prepararse para un baño en el río. Mientras se quitan las joyas y la ropa, las mujeres cantan su dúo de flores, describiendo el jazmín blanco, las rosas y otras flores que adornan las orillas del río.

A medida que las dos mujeres desaparecen en el río, dos oficiales británicos, Gerald y Frederic, y sus novias están haciendo un picnic y pasean junto a la orilla del río. Las dos mujeres detectan las joyas extravagantes y brillantes y les dicen a los dos oficiales que deben tener algo similar, dando a uno de los hombres la tarea de dibujar una copia. Frederic y las dos mujeres continúan caminando mientras Gerald se queda atrás para terminar su dibujo. Cuando ve a Lakme y Mallika regresando a la orilla del río, se esconde rápidamente. Las dos mujeres se visten y Mallika se va hacia el templo que sale de Lakme solo. Mientras mira al otro lado del río, ve a Gerald esconderse cerca. Sorprendida, ella grita al principio, pero cuando se encuentran cara a cara, se sienten atraídos el uno al otro. Cuando escucha ayuda para acercarse, envía a Gerald con la esperanza de volver a encontrarse con él.

Para aprender cómo la historia de Lakme se desarrolla, lee el Lakme sinopsis.

Letra francesa del dueto de flores

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin
À la Rose s'Assemble
Sur la rive en Fleurs,
Riant Au Matin
Viens, Descendons Ensemble.

Glissons de Doilon de Son Flot Charmant
Suivons Le Courant Fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une principal Non -Chalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la fuente dort et
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin,
Ahorcado! descendons
Conjunto!

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin
À la Rose s'Assemble
Sur la rive en Fleurs,
Riant Au Matin
Viens, Descendons Ensemble.

Glissons de Doilon de Son Flot Charmant
Suivons Le Courant Fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une principal Non -Chalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la fuente dort et
L'Oiseau, L'Oiseau Chante.

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin,
Ahorcado! descendons
Conjunto!

Traducción al inglés del dueto de flores

Debajo de la gruesa cúpula donde el jazmín blanco
Con las rosas entrelazadas
En la orilla del río cubierta de flores riendo por la mañana
Descendamos juntos!

Flotando suavemente en sus encantadores levantamientos,
En la corriente del río
En las olas brillantes,
Una mano llega,
Alcanza el banco,
Donde duerme la primavera,
Y el pájaro, el pájaro canta.

Debajo de la gruesa cúpula donde el jazmín blanco
Ahorcado! llamándonos
Juntos!

Debajo del grueso cúpula donde el jazmín blanco
Con las rosas entrelazadas
En la orilla del río cubierta de flores riendo por la mañana
Descendamos juntos!

Flotando suavemente en sus encantadores levantamientos,
En la corriente del río
En las olas brillantes,
Una mano llega,
Alcanza el banco,
Donde duerme la primavera,
Y el pájaro, el pájaro canta.

Debajo de la gruesa cúpula donde el jazmín blanco
Ahorcado! llamándonos
Juntos!