Origen del término hoo-ah en la u.S. Militar
- 4762
- 43
- Dorotea Espinoza
"Hooah!"Se pronuncia en las ceremonias de premiación del ejército, se bronea de las formaciones y se repite antes, durante y después de las misiones de entrenamiento. Puedes escucharlo gritados por las fuerzas de seguridad de la Fuerza Aérea, Pararescue y Controladores de combate. La palabra hoo-yah es tronada por Navy Seals, Navy Divers y Navy Eod, y por los marines de los Estados Unidos que pronuncian su alegría motivadora como "Oohrah!"Se dice que todos son versiones ligeramente diferentes entre sí.
Entonces, ¿dónde se originan los términos?? La respuesta simple es que nadie lo sabe, aunque hay docenas de teorías. De hecho, nadie puede estar de acuerdo en la ortografía correcta de estas palabras militares ampliamente utilizadas "."
No importa cómo uno pueda deletrear la palabra, es una expresión de alta moral, fuerza y confianza. Y las teorías abundan con respecto a su verdadero origen.
Jefe de seminole
Una teoría es que la palabra se originó con los segundos dragones en Florida como "Hough" en 1841. En un intento por terminar la guerra con los Seminoles, se organizó una reunión con el jefe indio Coacoochee. Después de la reunión, hubo un banquete.
Los oficiales de la guarnición hicieron una variedad de tostadas, incluidas "aquí es la suerte" y "el viejo rencor" antes de beber. Coacoochee le preguntó a Gopher John, un intérprete, el significado de las brindis de los oficiales. Gopher John respondió: "Significa cómo lo hacen."
El jefe luego levantó su taza sobre su cabeza y exclamó con una voz profunda y gutural, "Hough."
guerra de Vietnam
Otra teoría es que durante la Guerra de Vietnam, muchos soldados estadounidenses usaron expresiones vietnamitas y vietnamitas-francesas indistintamente con inglés.
Un término ampliamente utilizado fue la palabra vietnamita para "sí", que se pronuncia "u-ah"."Cuando se le asigna una tarea o se les hizo una pregunta, los soldados a menudo respondían con" U-ah."Este término, utilizado durante muchos años después de la guerra por muchos soldados, se cambia fácilmente a" Hooah."
Playa de Omaha
En D-Day, 1944, en Omaha Beach, cerca de los acantilados del mar en Pointe du Hoc, general Cota, el comandante de la División Asistente de la División 29, corrió por la playa hacia un grupo de guardabosques del 2º Batallón de Ranger, y preguntó: "Where's Where's Tu oficial al mando?"Lo señalaron y dijeron:" Allá, señor."
Según los informes, el general Cota siguió su dirección y, en su camino por la playa, dijo: "Liderar el camino, los Rangers!"
Según los informes, los Rangers del 2º Batallón dijeron: "Quién, nosotros?"El general Cota pensó que los escuchó decir" Hooah!"Estaba tan impresionado con su comportamiento fresco y tranquilo, sin mencionar su término genial, Hooah, decidió convertirlo en una palabra doméstica.
Marines y Oohrah
Nadie sabe por qué los marines de los Estados Unidos pronuncian la palabra "oohrah!"¿Cuándo y dónde empezó? ¿Está relacionado con gritos similares ahora en uso por otros servicios militares??
Un par de teorías más populares:
- "Oohrah" proviene de (toma tu elección) un grito de batalla turco o ruso, y de alguna manera fue adoptado por ti.S. Infantería de marina.
- Muchos se inclinan en la dirección en que puede haberse originado con la película de 1957 "The Di", protagonizada por Jack Webb como sargento. Jim Moore. En esa película, le ordena a su pelotón de recluta: "Déjame oírte rugir, tigres!"
Escuchado entendido y reconocido
Algunos dicen que el término "hooah" es otra forma de deletrear h.U.A.-que es un acrónimo de escucha, entendida y reconocida. Pero el término definitivamente se remonta a la Guerra Revolucionaria y a la Guerra Civil. Es probable que se produjeron diferentes variaciones con los dialectos de las unidades militares de diferentes regiones del sur y el norte, así como de asesores extranjeros durante los años previos a la guerra revolucionaria.
- « Trabajos del ejército para no EU.S. Los ciudadanos
- Cómo usar medallas y cintas militares en ropa civil »