Nombre hawaiano para la abuela

Nombre hawaiano para la abuela

El término formal hawaiano para la abuela es Kuku wahine, pero tutú se usa con mayor frecuencia para los abuelos de ambos sexos. Aunque la sabiduría convencional es que no hay "T" en el idioma hawaiano, en realidad la "t" y la "k" son algo intercambiables.

Kapuna es un término a veces utilizado para los abuelos, pero se traduce con mayor precisión como "mayor" y se usa con mayor frecuencia para una defensa y enseñanza de la cultura hawaiana tradicional. Kapuna Wahine Sin embargo, es otro término para la abuela, y a veces se acorta a puna y usado como apodo.

Aprenda sobre los nombres hawaianos para el abuelo.

Cultura familiar hawaiana

Aunque los nativos hawaianos y los isleños del Pacífico solo representan aproximadamente una décima parte de la población actual, su cultura sigue siendo lo que viene a la mente cuando se menciona la cultura hawaiana. Aunque muchas prácticas tradicionales han sido abandonadas, se puede argumentar que las creencias básicas de la cultura hawaiana todavía tienen una fuerte influencia en todas las islas.

En la cultura tradicional hawaiana, los abuelos y otros miembros de la familia extendida son importantes, al igual que los "parientes intencionales": aquellos que han sido invitados al círculo familiar. Este círculo familiar se conoce como ohana. Esta familia extendida es responsable del cuidado infantil y de enseñar a los jóvenes.

Otro concepto importante en la tradición hawaiana es Hanai. Esta es la costumbre de permitir que un niño sea criado por alguien que no sea los padres biológicos, a veces los abuelos. En otras ocasiones, se le puede dar a un bebé a una persona sin hijos. A veces, un niño sería regalado porque los padres no estaban en condiciones de elevarlo. En todos los casos, el niño fue visto como un regalo, no como una carga para asumir. Hanai Los niños retuvieron lazos con los padres biológicos. Tradicionalmente, no había estigma adjunto al estado de Hanai niños.

En el viejo Hawai, el primer niño masculino fue entregado a los abuelos paternos y la primera niña a los abuelos maternos. Los abuelos podían decidir dejar que los padres los criaran, pero esos primeros descendientes les pertenecían.

Tradicionalmente, la armonía familiar fue ayudada por la práctica de ho'oponopono, que se puede traducir libremente como perdón. Se creía que la falta de armonía podría resultar en una enfermedad física, por lo que era especialmente importante que se resuelvan las disputas familiares. En el método tradicional, el miembro más importante de la familia, generalmente un abuelo, llamaría a la familia para resolver conflictos. Se esperaba que los miembros de la familia participaran en el proceso con un corazón dispuesto y no se aferraran a sus propios puntos de vista particulares. Si no se pudiera idear una solución, un extraño respetado, generalmente un anciano, podría ser llamado para ayudar. En la era moderna, este proceso a veces se usa como una forma de resolución de disputas o mediación.

Vida multigeneracional

Cuando la Oficina del Censo cuenta con los abuelos que viven en hogares con nietos, Hawai, constantemente encabeza la lista, cuando se les pregunta si son los principales cuidadores de esos nietos, los abuelos hawaianos caen considerablemente en rango. Entonces, si bien hay muchos hogares multigeneracionales en Hawai, la responsabilidad de los niños todavía es compartida por muchos en lugar de caer principalmente a los abuelos.

Enfrentamientos con la cultura moderna

A veces surge un conflicto en entornos de bienestar social debido a un choque entre las tradiciones hawaianas y las prácticas occidentales. Por ejemplo, la transferencia de Hanai Los niños se hacen tradicionalmente oralmente, sin papeleo. La práctica moderna es para que la adopción de niños se formalice y legalice. Cuando las familias son resistentes a presentar el papeleo adecuado, puede surgir confusión sobre quién es responsable de los niños. 

Otro problema son las escuelas que no enseñan el idioma hawaiano ni apoyan la cultura de los pueblos indígenas. Este conflicto se está superando en algunas áreas con escuelas de inmersión que no introducen inglés hasta alrededor del quinto grado. Estas escuelas también enfatizan el aire libre y las costumbres tradicionales. Sin embargo, el testimonio estandarizado puede ser un problema, ya que las pruebas se escriben invariablemente en inglés.  

En un tema relacionado, los hawaianos pueden ser resistentes a los programas formales de educación temprana, sintiendo que este es un momento para que los miembros de la familia enseñen a los niños. Específicamente, pueden preferir que los niños pequeños pasen tiempo con sus abuelos.