Letras y traducción de 'der hölle rache'

Letras y traducción de 'der hölle rache'

En el segundo acto de la ópera de Wolfgang Amadeus Mozart "Die Zaublöte"("La flauta mágica"), la reina de la noche desciende sobre la habitación de su hija en el palacio de su padre. A la reina le gustaría ver a su esposo, Sarastro, muerto. Ella exige que su hija, Pamina, sea la que realice esta tarea. Ella le da a Pamina una daga y le dice que si no mata a Sarastro, la repudiará de por vida.

Escucha recomendada

Hay muchas actuaciones excelentes de "Der Hölle Rache" en YouTube, pero hay algunas que se destacan:

  • Diana Damrau: Esta es quizás la mayor interpretación de este papel icónico, y en realidad, la única actuación que realmente importa. El canto impecable de Diana Damrau y la increíble actuación pintan a la reina en su forma más verdadera: Evil.
  • Natalie Dessay: Aunque la actuación de Dessay deja mucho que desear, su voz impecable, tanto ágil como sin esfuerzo, brilla brillantemente en este aria. Mi única queja es que ella lo realiza demasiado dulcemente.
  • Edda Moser: a pesar de su producción de video de pantalla verde "de alta tecnología", la poderosa voz dramática de coloratura de Edda Moser encarna la reina de la noche más que la de Natalie Dessay. El repertorio musical de Moser fue expansivo, pero su papel como la reina en "Die Zaublöte" de Mozart recibió mucha aclamación. De hecho, su actuación de este aria se incluyó en el Voyager I Golden Record de la NASA.

Letras de 'der hölle rache' en alemán

Der Hölle Rache Kocht en Meinem Herzen,
TOD und Verzweiflung Flammet um Mich Her!
Fühlt nicht apurado dich sarastro
Todesschmerzen,
Así que bist du meine tochter nimmermehr.
Verstossen sei auf ewig,
Verlassen sei auf ewig,
Zertrümmert sei'n auf ewig
Alle Banda der Natur
Wenn Nicht Durch Dich!
Sarastro Wird Erblassen!
Hört, Rachegötter,
Hört der Mutter Schwur!

Traducción en inglés

La venganza del infierno hierve en mi corazón,
Muerte y desesperación de mi!
Si Sarastro no te sientes a través de ti
El dolor de la muerte,
Entonces serás mi hija nunca más.
Repudiado que seas para siempre,
Abandonado que seas para siempre,
Destruido sea para siempre
Todos los lazos de la naturaleza,
Si no a través de ti
Sarastro se vuelve pálido! (como muerte)
Escuchar, dioses de venganza,
Escuchar el juramento de una madre!

Historia de 'la flauta mágica'

La ópera de Mozart se estrenó el 30 de septiembre de 1791 en el Freihaus-steater auf der Wieden en Vienna. El teatro fue ocupado por el amigo de Mozart, Emanuel Schikaneder, la compañía de actuación. Schikaneder escribió el libreto para la ópera y también protagonizó la ópera como Papageno. 

Al componer la ópera, Mozart consideró expertamente su elenco y escribió sus partes vocales de acuerdo con su propia experiencia vocal. Algunas partes de voz se tocan primero dentro de la orquesta para que el cantante sepa qué tono cantar, mientras que otras (como la reina de la noche) son increíblemente difíciles de cantar. La cuñada de Mozart, Josepha Hofer, actuó como la reina de la noche, por lo que Mozart debe haber quedado impresionado con su habilidad vocal. Eso, o la despreciaba, ya que las arias de la reina son algunas de las más difíciles de cantar en todo el campo de la operación.

Después de las primeras actuaciones de la ópera, estaba claro que "The Magic Flaute" fue un éxito absoluto. Para noviembre del año siguiente, la ópera ya estaba realizando su show 100.