Quando Men Vo Letra y traducción de texto
- 3897
- 1200
- Clemente Razo
La ópera clásica "La Boheme" sigue la vida de un grupo de bohemios en París durante la década de 1830. "La Boheme" se estrenó en Turín en 1896, y aunque no fue un éxito inmediato, pronto se convirtió en una de las óperas más populares y frecuentemente realizadas en el mundo. Toma su trama (conocida en la ópera como libreto) de las "Escenas de la Vie de Boheme de Henri Murger."
También ha sido objeto de numerosas interpretaciones y adaptaciones, incluido el galardonado musical de 1996 "Rent Rent Rent Rent."En lugar de sufrir de tuberculosis como una de sus homólogos" La Boheme ", los personajes de" Rent "tratan con la adicción a las drogas y el VIH/SIDA.
Parcela de la ópera 'La Boheme'
Rodolfo, un dramaturgo, se enamora de Mimi, su vecino. Ella sufre de tuberculosis, que produce una tos reveladora. El amigo de Rodolfo, Marcello, pintor, se siente atraído por su ex novia Musetta, que tiene una relación con el rico administrador gubernamental Alcindoro. Los otros personajes principales incluyen Colline, un filósofo y Schaunard, un músico.
El grupo lucha por sobrevivir; En la escena de apertura, Marcello y Rodolfo están quemando una copia del manuscrito de Rodolfo para mantenerse calientes, y están planeando una forma de evitar pagar su alquiler.
Musetta canta 'Quando M'en Vo'
Durante el segundo acto, Musetta intenta poner celosa a Marcello, ya que se ha cansado de Alcindoro. Ella y Alcindoro se encuentran con Marcello y sus amigos en un café. Ella canta la canción "Quando Me'n Vo" (también conocida como "Musetta's Waltz").
Durante el aria, se queja de su zapato apretado, por lo que Alcindoro corre hacia el zapatero para solucionar el problema. En la escena a seguir, ahora que Alcindoro está fuera del camino, Marcello y Musetta terminan en los brazos del otro. Por supuesto, ninguno de los grupos de Marcello tiene suficiente dinero para pagar la factura, por lo que Musetta le dice al camarero que lo cobre a la cuenta de Alcindoro.
"Quando m'en vo" significa "cuando voy" en italiano. Así es como se lee en el italiano original, seguido de una traducción al inglés. Este aria está escrito para una soprano y está en la firma de un vals.
Letras italianas de 'Quando Me'n Vo'
Quando Men Vo Soletta por LA Vía,
La Gente Sosta E Mira
E la bellezza mia tutta ricerca en mí
Da capo un pastel '…
Ed Assaporo Allor La Bramosia
Sottil, Che da gli occhi Traspira
E Dai Palesi Vezzi Intender SA
Alle Occulte Beltà.
Così l'Effluvio del desìo tutta m'aggira,
Felice mi fa!
E tu che sai, che memori e ti struggi
Da me tanto rifuggi?
Entonces Ben:
Le Angoscie Tue Non Le Vuoi Dir,
Ma ti senti Morir!
Traducción al inglés de 'Quando Me'n Vo'
Al caminar solo por las calles,
La gente se detiene y mira
Y examina mi belleza
De la cabeza a los pies
Y luego saboreo los antojos
que de sus ojos se produce
Y de los encantos obvios que perciben
Las bellezas ocultas.
Entonces el aroma del deseo está a mi alrededor,
Me hace feliz!
Y tú que sabes, que recuerda y anhelan,
Me encoges de mi?
Sé por qué es esto:
No quieres contarme de tu angustia,
Pero tienes ganas de morir!